الفيض الكاشاني
361
ترجمة الحقائق ( فارسى )
بكشاند - همچنين جايز است رؤيت حقّ در دنيا به اين معنا كه گفته شد . وحجابى ميان خدا و خلق نيست مگر جهل وقلّت معرفت نه آنكه جسدى حاجب شود ؛ زيرا كه اولياى خدا مشاهدهء او را در دنيا در جميع احوال و اوضاع در شب و روز مىكنند ، چنانچه فرموده : « وَ الشُّهَداءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ » « 1 » يعنى آنهايى كه حاضرند هميشه در نزد خدا . و فرموده : « شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلَّا هُوَ وَ الْمَلائِكَةُ وَ أُولُوا الْعِلْمِ » « 2 » يعنى گواهى مىدهد خداى عزّ وجلّ آنكه خدايى نيست مگر يكى و ملائكه و صاحبان علم نيز شهادت مىدهند . و نيز فرموده : « إِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَ هُمْ يَعْلَمُونَ » « 3 » يعنى مگر كسى كه شهادت به خدا مىدهد و ايشان دانايانند . و آن جماعت را شهدا ناميده از براى آنكه مشاهدهء خدا در جميع احوال مىكنند ، چنانچه در آيهء ديگر فرموده : « فَأَيْنَما تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ » « 4 » يعنى به هر طرف كه رو كنيد خداى عزّ وجلّ در آنجاست و رو به او كرده خواهيد بود . و فرموه : « هُوَ الْأَوَّلُ وَ الْآخِرُ وَ الظَّاهِرُ وَ الْباطِنُ » « 5 » يعنى خداى عزّ وجلّ اوّل و آخر و ظاهر و باطن است . پس موصوف به ظاهر شده . و نيز فرموده : « ما يَكُونُ مِنْ نَجْوى ثَلاثَةٍ إِلَّا هُوَ رابِعُهُمْ وَ لا خَمْسَةٍ إِلَّا هُوَ سادِسُهُمْ وَ لا أَدْنى مِنْ ذلِكَ وَ لا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ » « 6 » يعنى هيچ سه كس نمىباشند كه با يكديگر راز گويند مگر آنكه خداى عزّ وجلّ چهارم ايشان است و « 7 » پنج « 8 » كس نمىباشد « 9 » مگر آنكه خدا ششم
--> ( 1 ) . حديد : 19 . ( 2 ) . آل عمران : 18 . ( 3 ) . زخرف : 86 . ( 4 ) . بقره : 115 . ( 5 ) . حديد : 3 . ( 6 ) . مجادله : 7 . ( 7 ) . a + هيچ . ( 8 ) . s - پنج . ( 9 ) . نمىباشد / a s نمىباشند .